别再叫我们“农民工”

[ 2012-02-14 22:44:24 | 作者: 鲲鹏展翅 ]
字体大小: | |
别再叫我们“农民工”

厉有为

领导称我们“农民工”,

哭笑不得绪难平。

我们一天农民都未当过,

只是在农村读了初中。

我们未取得做农民的资格,

我们不懂得犁耙农经。

我们的户籍在农村,

从而就把我们农民的身份固定?



农民是个伟大的称谓,

上溯到我们的祖宗。

我们是他们的子孙,

感到无上光荣。

现代城市的居民,

请问问他们的祖宗:

原来都出身农民,

和我们的祖宗没有什么不同。

这是历史的进步,

这是人类的文明。



我们想当农民,

继承祖业老实务农。

可是,农村的发展,

对我们年轻一代实在难容。

农村越来越少的土地,

怎容下八亿人去耕种?

请问路在何方?

只有进城做工。



谁愿意使父母长吁短叹,

盼儿女节日成行。

谁愿意夫妻千里长别,

这是怎样的青春人生?

谁愿意远离父母之爱,

竟做起了留守儿童。

谁愿意在异地他乡,

在生存的道路上低人一等。



远离家乡我们并不情愿,

谁没有浓浓的乡情?

远离父母我们撕肝裂肺,

谁不是父母所生?

抛下妻儿我们更不情愿,

只能是长久别离,来去匆匆。

可是,我们别无选择,

只能顺应城市化、工业化的进程。



在城里干苦累脏活我们不怕,

因为我们要赚钱谋生。

一天干十几个小时我们不怕,

因为我们年轻力气无穷。

在城里没有社会保障我们不怕,

因为我们把未来无限憧憬。

融不进城市社会我们不怕,

因为我们对未来充满信心。



但是,称我们是“农民工”太蹩脚,

常常引起我们阵阵心痛。

我们是工人阶级的年轻一代,

我们是工业战线的新兵,

我们要献出青春和热血,

把中华勤劳的文明传承。

我们的劳动使祖国强大,

我们的汗水使中华振兴。



请让我们融入城市吧!

这是我们心底的呼声。

请给我们同等待遇吧!

这是我们殷切的恳请。

请解决我们的子女教育问题吧,

相信会有社会公平。

我们是上亿人的庞大群体,

请社会理解我们的苦情。



我们期待,

我们倾听。

我们企盼,

我们力争。

我们呼号,

我们恭行。

我们渴望,

别再叫我们“农民工”。
[最后编辑于 鲲鹏展翅, at 2012-02-17 07:52:43]
永久地址 永久地址: http://www.sztvu.net/feed.asp?q=comment&id=1226

浏览模式: 阅读全文 | 评论: 3 | 引用: 0 | Toggle Order | 阅读: 3206
引用 木子1
[ 2012-02-15 20:31:21 ]
书记长诗大作己拜读,既抨击了社会对来自乡村生力军的陋习偏见,又赞美了这支生力军的丰功伟绩和精神风貌,同时又点出了社会组织改革的历史命题。真棒!向老板致敬!
引用 沙焕玉
[ 2012-02-18 08:08:12 ]
消除偏见与歧视,还农村到城市务工者公正称谓和待遇

关于农村到城市务工者称谓“农民工”,其实很不妥当。实事求是讲,人从事什么工作,就应该按从事的工作称谓,即务农就是农民,务工就是工人。
关于“农民工”的称谓,顾名思义,就是从农村到城市的务工者。“农民工”的称谓并不准确,是对从农村到城市务工者身份的误解,甚至是一种歧视。“农民工”的称谓,根本沒有把从农村到城市务工者当作城市人看待。
历史上我国工人阶级队伍中,许多人就是从农民演变而来的。过去,无论到城市作临时工还是作固定工的农村人,都被当成工人看待,都是工人阶级队伍中的成员。
现今“农民工”的称谓,摸糊了这部分人的具体身份,究竟是农民还是工人?说他们是农民,已经脱离了务农,甚至失去了土地,成为靠务工谋生的无产者。说他们是工人,却又被戴了个农民的帽子。
“农民工”的称谓,不但使政策出现了偏差,也使这些从农村到城市的务工者感到自卑,同样是务工者,而且他们为城市建设发展立下汗马功劳,却比城市人低一等,户籍和许多城市待遇都受到不公平对待。
令人欣慰的是,最近广东省领导说,“农民工”这一称谓应该取消,并且要为那些到城市务工多年已经失去土地的“农民工”摘掉农民帽子,让他们在城市安家落户,使他们受到城市人的公平对待。现在深圳市的老领导又书诗呼吁:别再叫我们“农民工”。
新老领导的共识,道出了广大农村进城务工者的心声:“我们是工人阶级的年轻一代,我们是工业战线的新兵,请让我们融入城市吧!请给我们同等待遇吧!”
“期待、倾听、企盼、力争、呼号、恭行、渴望”早日为“农民工”正名!
引用 lhp2009
[ 2012-02-20 21:53:15 ]
欢迎老领导写诗参政。
厉有为书记虽然退休多年了,心里还想着老百姓的事。
设想:如果现任市委书记写了这样的诗,会是啥反应?如果厉有为还在任,又会是啥反应?

发表评论
表情
[smile] [confused] [cool] [cry]
[eek] [angry] [wink] [sweat]
[lol] [stun] [razz] [redface]
[rolleyes] [sad] [yes] [no]
[heart] [star] [music] [idea]
打开 UBB 编码
自动识别链接
显示表情
隐藏的评论
用户名:   密码:   注册?